BILL 31
An Act to Amend the
Pension Benefits Act
Her Majesty, by and with the advice and
consent of the Legislative Assembly of New Brunswick, enacts as follows:
1 Section
1 of the Pension Benefits Act, chapter P-5.1 of the Statutes of New
Brunswick, 1987, is amended
(a) in subsection
(1)
(i) by repealing the
definition “spouse” and substituting the following:
“spouse” means either
of two persons who (conjoint)
(a) are married to each other,
(b) are married to each other by a marriage
that is voidable and has not been avoided by a declaration of nullity,
or
(c) have gone through a form of marriage
with each other in good faith that is void and have cohabited within
the preceding year;
(ii) in the definition “joint
and survivor pension” by striking out “spouse” wherever
it appears and substituting “spouse or common-law partner”;
(iii) in paragraph
(a) of the definition “optional ancillary benefit” by
striking out “spouse” and substituting “spouse or common-law partner”;
(iv) by adding the
following definitions in alphabetical order:
“common-law partner” means
either of two persons, not being married to each other, who have cohabited (conjoint de fait)
(a) continuously for a period of not
less than three years in a conjugal relationship in which one person
has been substantially dependent on the other for support, or
(b) in a relationship of some permanence
where there is a child born of whom they are the natural parents,
and who have cohabited within the preceding
year;
“common-law partnership” means
the relationship between two common-law partners; (union de fait)
(b) by repealing
subsection (2) and substituting the following:
1(2) If a spouse and a common-law partner both claim a right or a
benefit under this Act or the regulations, the spouse is entitled
to the right or benefit, if he or she is otherwise eligible, unless
there is a valid domestic contract between the member or the former
member and the spouse, or a decree, order or judgment of a competent
tribunal, that bars the spouse’s claim.
2 Section
27 of the Act is amended
(a) in subsection
(1)
(i) in paragraph (c)
by striking out “spouse” and substituting “spouse or common-law partner”;
(ii) in paragraph
(d) by striking out “spouse” and substituting “spouse or common-law partner”;
(b) in subsection
(5) by striking out “spouse” and substituting “spouse or common-law partner”.
3 Subsection
28(3) of the Act is amended
(a) in paragraph
(c) by striking out “spouse” and substituting “spouse or common-law partner”;
(b) in paragraph
(d) by striking out “spouse” and substituting “spouse or common-law partner”.
4 Paragraph
32(1)(b) of the Act is amended by striking out “section 43”
and substituting “section
43.1”.
5 Subsection
34(4) of the Act is amended by striking out “spouse” and
substituting “spouse
or common-law partner”.
6 Section 41 of the Act is amended
(a) by repealing
subsection (1);
(b) by adding
before subsection (2) the following:
41(1.1) A pension that commences to be paid under a pension plan on
or after the commencement of this subsection to a member or former
member who has a spouse or common-law partner when the pension commences
to be paid shall be in the form of a joint and survivor pension payable
during the lives of the member or former member and the member’s
or former member’s spouse or common-law partner.
(c) by
repealing subsection (2) and substituting the following:
41(2) The commuted value of the joint and survivor pension payable
under subsection (1.1) shall not be less than the commuted value of
the pension that would be payable under the pension plan if the member
or former member did not have a spouse or common-law partner.
(d) by
adding after subsection (2) the following:
41(2.1) Despite subsection (1.1), in the case of a member or former
member, who when the payments commenced did not have a “spouse”
as this term was defined at the time, a joint and survivor pension
may be paid if:
(a) the member or former member has
a spouse or common-law partner of the same sex,
(b) when the payments commenced the
persons mentioned in paragraph (a) would have been contemplated by
the definition of “spouse” as the definition read at that
time, except for the fact that they were a couple of the same sex,
and
(c) the spouse or common-law partner
of the member or former member directs the pension administrator in
writing that the pension be paid in the form of a joint and survivor
pension.
41(2.2) The commuted value of the joint and
survivor pension referred to under subsection (2.1) shall be valued
as of the date of the directive given in accordance with paragraph
(2.1)(c), but shall not be less than the commuted value of the pension,
evaluated as of the same date, which is then being paid to the member
or former member.
41(2.3) Subject to subsection (2.2), the pension benefits and ancillary
benefits under the joint and survivor pension under subsection (2.1)
shall not be less than those which would have been provided under
the pension plan if the pension had been paid from the commencement
of payments in the form of the joint and survivor pension.
(e) in
subsection (3) by striking out “spouse” and substituting “spouse or common-law partner”.
(f) by repealing
subsection (4) and substituting the following:
41(4) A member and the member’s spouse or common-law partner
or a former member who is entitled to a deferred pension and the former
member’s spouse or common-law partner may, in accordance with
the regulations, jointly in writing direct the administrator of the
pension plan to waive the joint and survivor pension under subsection
(1.1).
(g) in subsection
(6) by striking out “spouse” wherever it appears and substituting “spouse or common-law partner”;
(h) in subsection
(7) by striking out “spouse” and substituting “spouse or common-law partner”.
7 Section
42 of the Act is amended
(a) by repealing
subsection (1) and substituting the following:
42(1) The spouse or common-law partner of a deceased former member
of a pension plan who is receiving a pension under the pension plan
is not disentitled to payment of the pension by reason only of entering
into a marriage or common-law partnership after the death of the former
member.
(b) by repealing
subsection (2);
(c) by adding
at the end of the section the following:
42(3) Subsection (1) applies to pensions in payment at the commencement
of this subsection and to pensions that commence to be paid after
the commencement of this subsection.
8 Section
43 of the Act is repealed.
9 The
Act is amended by adding before section 44 the following:
Death of former member before
payment of pension benefit or deferred pension
43.1(1) Subject to subsections (7) and (8), if a former member of a pension
plan dies before the commencement of payment of a deferred pension
to which the former member is entitled under section 35, the spouse
or common-law partner of the deceased former member at the date of
death is entitled to a payment equal in amount to the commuted value
of the deferred pension.
43.1(2) Subject to subsections (7) and (8), if a member of a pension
plan is entitled to a deferred pension under section 35 on termination
of employment and dies while employed, the spouse or common-law partner
of the deceased member is entitled to a payment equal in amount to
the commuted value of the deferred pension.
43.1(3) Where a member of a pension plan is not entitled to a deferred
pension under section 35 and dies while employed, the spouse or common-law
partner of the deceased member is entitled to payment of the deceased
member’s contributions with interest.
43.1(4) A member or former member may designate a beneficiary and the
beneficiary is entitled to the payment referred to in subsection (1),
(2) or (3), as the case may be.
43.1(5) A designation under subsection (4) has no effect if the member
or former member has a spouse or common-law partner at the date of
death.
43.1(6) Where the member or former member does
not have a spouse or common-law partner at the date of death and has
not designated a beneficiary under subsection (4), the payment shall
be made to the estate of the member or former member.
43.1(7) Where the member or former member is covered by a group life
insurance plan sponsored, and paid for wholly or in part, by the employer,
and the benefit to the surviving spouse, surviving common-law partner,
designated beneficiary or estate under that plan is at least equal
to the benefit referred to in subsection (1) or (2), a pension plan
may provide that the benefit referred to in subsection (1) or (2)
does not apply and the administrator shall pay to the surviving spouse,
surviving common-law partner, designated beneficiary or estate, as
the case may be, a sum equal to the contributions of the member or
former member with interest.
43.1(8) Where the member or former member is covered by a group life
insurance plan sponsored, and paid for wholly or in part, by the employer
and the benefit to the surviving spouse, surviving common-law partner,
designated beneficiary or estate under that plan is less than the
benefit referred to in subsection (1) or (2), a pension plan may provide
that the benefit referred to in subsection (1) or (2) shall be reduced
by the amount of the benefit under the group life insurance plan.
43.1(9) Where the contributions with interest of the member or former
member are in excess of those required for the benefit referred to
in subsection (1), (2) or (8), the administrator shall pay that excess
to the surviving spouse, surviving common-law partner, designated
beneficiary or estate, as the case may be.
43.1(10) This section applies only in respect of deaths occurring after
the commencement of this section.
10 The
heading “MARRIAGE BREAKDOWN” preceding section 44 of the
Act is repealed and the following is substituted:
BREAKDOWN OF A MARRIAGE
OR COMMON-LAW PARTNERSHIP
11 Section
44 of the Act is repealed and the following is substituted:
Division of pension
benefits or pension on breakdown of a marriage or common-law partnership
44(1) Where a competent tribunal makes a decree, order or judgment
in relation to the division of a benefit under a pension plan on the
breakdown of a marriage or common-law partnership, the commuted value
of the benefit shall be determined in accordance with this Act and
the regulations as of the date of the breakdown of the marriage or
common-law partnership and shall be divided in accordance with the
decree, order or judgement of the tribunal.
44(2) The portion of the benefits to which a non-member spouse or common-law
partner is entitled pursuant to a tribunal decree, order or judgement
referred to in subsection (1) shall be dealt with in accordance with
section 36.
44(3) If the non-member spouse or common-law partner fails to direct
the administrator of the pension plan in relation to the manner in
which the non-member spouse or common-law partner’s entitlement
is to be dealt with under section 36, the non-member spouse or common-law partner shall be deemed to
have directed the administrator to purchase a deferred life annuity.
44(4) If benefits under a pension plan have been divided in accordance
with subsection (1), the non-member spouse or common-law partner has
no further right under the pension plan and the member or former member’s
benefits shall be revalued accordingly.
44(5) If a domestic contract provides for the division of benefits
under a pension plan on the breakdown of the marriage or common-law
partnership, the commuted value of the benefits shall be determined
in accordance with this Act and the regulations as of the date of
the breakdown of the marriage or common-law partnership and shall
be divided in accordance with the domestic contract.
44(6) A division of benefits under a pension plan on the breakdown
of the marriage or common-law partnership pursuant to a domestic contract
shall not result in a reduction of the commuted value of a member’s
or former member’s benefits by more than fifty per cent.
44(7) Subsections (2), (3) and (4) apply with the necessary modifications
to a division of benefits under subsection (5).
44(8) The commuted value of benefits for the purposes of this section
that are not deferred pensions shall be determined as if the member
had terminated employment on the date of the breakdown of the marriage
or common-law partnership.
44(9) If a competent tribunal makes a degree, order or judgment in
relation to the division of a pension under a pension plan on the
breakdown of a marriage or common-law partnership, the commuted value
of the pension, taking into account any survivor rights under the
pension plan, shall be determined in accordance with this Act and
the regulations as of the date of the breakdown of the marriage or
common-law partnership and shall be divided in accordance with the
decree, order or judgment of the tribunal.
44(10) The value of the pension determined under subsection (9) that
is to be attributed to the spouse or common-law partner of the former
member shall be dealt with in accordance with section 36 and the spouse or common-law partner
shall have no further right under the pension plan and the pension
of the former member shall be revalued accordingly.
44(11) If the spouse or common-law partner of the former member fails
to direct the administrator of the pension plan in relation to the
manner in which the spouse or common-law partner’s entitlement
is to be dealt with under section 36, the spouse or common-law partner shall be deemed to have directed
the administrator to purchase a deferred life annuity.
44(12) If a domestic contract provides for the division of a pension
under a pension plan on the breakdown of the marriage or common-law
partnership, the commuted value of the pension, taking into account
any survivor rights under the pension plan, shall be determined as
of the date of the breakdown of the marriage or common-law partnership
in accordance with this Act and the regulations and shall be divided
in accordance with the domestic contract.
44(13) A division of a pension on the breakdown of the marriage or
common-law partnership under a domestic contract shall not result
in a reduction of the commuted value of a former member’s pension
by more than fifty per cent.
44(14) Subsections (10) and (11) apply with the necessary modifications
to a division of a pension under subsection (12).
44(15) If a member would not be entitled to a deferred pension under
section 35 on termination of employment,
the portion of the member’s contributions with interest to be
attributed to the non-member spouse or common-law partner may be paid
out in cash.
44(16) A division of benefits, including a pension, or contributions
under this section applies only in relation to benefits or contributions
accrued between the date of marriage or formation of the common-law
partnership and the date of the breakdown of the marriage or common-law
partnership.
44(17) The division of benefits, including pensions, or contributions
under this section is limited by any restrictions imposed by this
Act or the regulations in relation to the payment of money out of
a pension fund.
44(18) Revaluation of a benefit or pension pursuant to this section
shall be in accordance with the regulations.
12 Section
45 of the Act is repealed and the following is substituted:
Payment of sum
in lieu of amount owing
45 Where a decree, order or judgment or a domestic contract referred
to in section 44 provides for payment
by the member or former member of a sum equal to and in lieu of the
amount owing to the member’s or former member’s spouse
or common-law partner in relation to a pension or benefit, the administrator
and the pension fund are not liable for any payments.
13 Subsection
56.1(1) of the Act is amended
(a) in paragraph
(a) by striking out “spouse” and substituting “spouse or common-law partner”;
(b) in paragraph
(b) by striking out “spouse” and substituting “spouse or common-law partner”;
(c) in paragraph
(c) by striking out “spouse” and substituting “spouse or common-law partner”.
14 Paragraph
100(1)(m) of the Act is amended by striking out “marriage breakdown”
and substituting “the
breakdown of a marriage or common-law partnership”.
15 This
Act or any provision of it comes into force on a day or days to be
fixed by proclamation.
EXPLANATORY NOTES
Section 1
(a)
i) The existing definition reads
as follows:
“spouse” means either of a
man and a woman who (spouse)
(a) are married to each other,
(b) are married to each other by a marriage
that is voidable and has not been avoided by a declaration of nullity,
(c) have gone through a form of marriage
with each other in good faith that is void and have cohabited within
the preceding year, or
(d) not being married to each other,
have cohabited
(i) continuously for a period of
not less than three years in a conjugal relationship in which one
person has been substantially dependent upon the other for support,
or
(ii) in a relationship of some permanence
where there is a child born of whom they are the natural parents,
and have cohabited within the preceding
year;
ii) Consequential amendment.
iii) Consequential amendment.
iv) New definitions.
(b) The existing provision is
as follows:
1(2) The entitlement under a pension plan of any person as a spouse
of a member or former member of the pension plan shall not diminish
the entitlement of any person who is lawfully married to the member
or former member or of a child of that marriage.
Section 2
(a)
i) Consequential amendment.
ii) Consequential amendment.
(b) Consequential amendment.
Section 3
(a) Consequential amendment.
(b) Consequential amendment.
Section 4
Consequential amendment.
Section 5
Consequential amendment.
Section 6
(a) Consequential amendment.
(b) New provision.
(c) Consequential amendment.
(d) New provisions.
(e) Consequential amendment.
(f) Consequential amendment.
(g) Consequential amendment.
(h) Consequential amendment.
Section 7
(a) Consequential amendment.
(b) Consequential amendment.
(c) Consequential amendment.
Section 8
Consequential amendment.
Section 9
Consequential amendment.
Section 10
The existing heading reads as follows:
MARRIAGE BREAKDOWN
Section 11
The existing provisions read as follows:
44(1) If a court, on an application to divide marital property under
the Marital Property Act or
under similar legislation in another jurisdiction, makes an order
in relation to benefits under a pension plan, the commuted value of
the benefits shall be determined in accordance with this Act and the
regulations as of the date of marriage breakdown and shall be divided
in accordance with the order of the court.
44(2) The portion of the benefits to which a non-member spouse is entitled
pursuant to a court order referred to in subsection (1) shall be dealt
with in accordance with section 36.
44(3) If the non-member spouse fails to direct the administrator of
the pension plan in relation to the manner in which the non-member
spouse’s entitlement is to be dealt with under section 36, the
non-member spouse shall be deemed to have directed the administrator
to purchase a deferred life annuity.
44(4) If benefits under a pension plan have been divided in accordance
with subsection (1), the non-member spouse has no further right under
the pension plan and the member or former member’s benefits
shall be revalued accordingly.
44(5) If a marriage contract or a separation agreement as defined in
the Marital Property Act provides
for the division of benefits under a pension plan on marriage breakdown,
the commuted value of the benefits shall be determined as of the date
of marriage breakdown in accordance with this Act and the regulations
and shall be divided in accordance with the marriage contract or separation
agreement.
44(6) A division of benefits under a pension
plan on marriage breakdown pursuant to a marriage contract or a separation
agreement shall not result in a reduction of the commuted value of
a member’s or former member’s benefits by more than fifty
per cent.
44(7) Subsections (2), (3) and (4) apply
with the necessary modifications to a division of benefits under subsection
(5).
44(8) The commuted value of benefits for
the purposes of this section that are not deferred pensions shall
be determined as if the member had terminated employment on the date
of marriage breakdown.
44(9) If a court, on an application to divide marital property under
the Marital Property Act or
under similar legislation in another jurisdiction, makes an order
in relation to a pension under a pension plan, the commuted value
of the pension, taking into account any survivor rights under the
pension plan, shall be determined in accordance with this Act and
the regulations as of the date of marriage breakdown and shall be
divided in accordance with the order of the court.
44(10) The value of the pension determined under subsection (9) that
is to be attributed to the spouse of the former member shall be dealt
with in accordance with section 36 and the spouse shall have no further
right under the pension plan and the pension of the former member
shall be revalued accordingly.
44(11) If the spouse of the former member fails to direct the administrator
of the pension plan in relation to the manner in which the spouse’s
entitlement is to be dealt with under section 36, the spouse shall
be deemed to have directed the administrator to purchase a deferred
life annuity.
44(12) If a marriage contract or a separation agreement as defined
in the Marital Property Act provides for the division of a pension under a pension plan on marriage
breakdown, the commuted value of the pension, taking into account
any survivor rights under the pension plan, shall be determined as
of the date of marriage breakdown in accordance with this Act and
the regulations and shall be divided in accordance with the marriage
contract or separation agreement.
44(13) A division of a pension on marriage breakdown pursuant to a
marriage contract or a separation agreement shall not result in a
reduction of the commuted value of a former member’s pension
by more than fifty per cent.
44(14) Subsections (10) and (11) apply with the necessary modifications
to a division of a pension under subsection (12)
44(15) If a member would not be entitled to a deferred pension under
section 35 on termination of employment, the portion of the member’s
contributions with interest to be attributed to the non-member spouse
may be paid out in cash.
44(16) A division of benefits, including a pension, or contributions
under this section applies only in relation to benefits or contributions
accrued between the date of marriage and the date of marriage breakdown.
44(17) The division of benefits, including pensions, or contributions
under this section is limited by any restrictions imposed by this
Act or the regulations in relation to the payment of money out of
a pension fund.
44(18) Revaluation of a benefit or pension pursuant to this section
shall be in accordance with the regulations.
Section 12
Consequential amendment.
Section 13
(a) Consequential amendment.
(b) Consequential amendment.
(c) Consequential amendment.
Section 14
Consequential amendment.
Section 15
Commencement provision.