BILL 55
An Act to Amend the
Teachers’ Pension Act
Her Majesty, by and with the advice and
consent of the Legislative Assembly of New Brunswick, enacts as follows:
1 Subparagraph
4(1)(b)(ii) of the Teachers’ Pension Act, chapter T-1 of the
Revised Statutes, 1973, is amended
(a) in clause (B.1) of
the French version by striking out “congé sans traitement”
wherever it appears and substituting “congé non payé”;
(b) in clause (C) of the
French version by striking out “congé sans traitement”
wherever it appears and substituting “congé non payé”;
(c) by adding after clause
(C.2) the following:
(C.3) any period of leave without
pay granted by the superintendent of a school district, or his or
her designate, during which the person served, on or after December
20, 2001, in the reserve force of the Canadian Forces in Afghanistan
or any other combat operation prescribed by regulation, if the person
resumes active employment as a teacher and elects to pay in respect
of that period of leave an amount equal to the amount he or she would
have been required to pay had he or she been a contributor during
that period but based on the salary authorized to be paid to him or
her at the date of election and the contribution rates applicable
at that date and if the service is credited on a past service basis,
(d) in clause (E) of the French version by
striking out “congé sans traitement” and substituting “congé non payé”;
(e) in clause (E.01) of
the French version in the portion preceding subclause (I) by striking
out “congé sans traitement” and substituting “congé non payé”;
(f) in clause (E.2) of
the French version in the portion preceding subclause (I) by striking
out “congé sans traitement” and substituting “congé non payé”.
2 Section
4.1 of the French version of the Act is amended by striking out “congé
non rémunéré” and “congés non rémunérés”
and substituting “congé
non payé” and “congés non payés”, respectively.
3 Section
5 of the French version of the Act is amended
(a) in subsection (1) by
striking out “congé sans traitement” and substituting “congé non payé”;
(b) in subsection (2) in
the portion following paragraph c) by striking out “congé
sans traitement” and substituting “congé non payé”.
4 Subsection
27(1) of the Act is amended
(a) in paragraph a) of
the French version by striking out “congé sans traitement”
and substituting “congé
non payé”;
(b) by adding after paragraph
(e.1) the following:
(e.2) prescribing other combat operations
for the purposes of clause 4(1)(b)(ii)(C.3);