BILL 18
An Act to Amend the Real
Property Tax Act
Her Majesty, by and with the advice and
consent of the Legislative Assembly of New Brunswick, enacts as follows:
1 Section
5 of the Real Property Tax Act, chapter R-2 of the Revised Statutes,
1973, is amended
(a) in subsection (2)
(i) in paragraph (a.1) by striking out “and”
at the end of the paragraph;
(ii) in paragraph (c) by striking out the period
at the end of the paragraph and substituting “; and”;
(iii) by adding after paragraph (c) the following:
(d) each year there shall be a tax on all real
property within a rural community under the Municipalities Act, at the rate
fixed under section 4 for that rural
community on all residential property and at one and one-half times
that rate on all non-residential property.
(b) by repealing subsection (13) and substituting the following:
5(13)
Despite paragraphs (2)(a), (a.1) and (d),
(a) where in a year the rate of tax referred
to in paragraph (2)(a) for real property located in a municipality
exceeds the average rate of tax for that year under subsection (10)
and the real property is registered under the farm land identification
program, the Minister of Agriculture and Aquaculture may pay for that
year on behalf of the person in whose name the real property is assessed
the amount of tax determined by the formula
A − B
where
A is
the tax imposed under paragraph (2)(a) on that real property for that
year calculated at the rate referred to in paragraph (2)(a), and
B is
the tax that would be imposed on that real property for that year
if the tax were calculated based on the average rate under subsection
(10); and
(b) where in a year the total of the rates
of tax referred to in paragraphs (2)(a.1) and (d) for real property
located in a rural community exceeds the average rate of tax for that
year under subsection (10) and the real property is registered under
the farm land identification program, the Minister of Agriculture
and Aquaculture may pay for that year on behalf of the person in whose
name the real property is assessed the amount of tax determined by
the formula
C − D
where
C is
the total of the taxes imposed under paragraphs (2)(a.1) and (d) on
that real property for that year calculated at the rates referred
to in paragraphs (2)(a.1) and (d), and
D is
the tax that would be imposed on that real property for that year
if the tax were calculated based on the average rate under subsection
(10).
(c) by adding after subsection (18) the following:
Farm land identification
program
5(19) Subsection (13) does not apply where
the rural community in which the real property is located collects
the tax under subsection 6(4).
2 Section
5.01 of the Act is amended
(a) in subsection (1) in the definition “rate” by
striking out “paragraph 27.01(1)(c), 87(2)(c) or 190.081(2)(c)
of the Municipalities Act” and substituting “paragraph 27.01(1)(c), 87(2)(c), 190.081(2)(c)
or 190.082(5)(d) of the Municipalities Act”;
(b) in paragraph (3)(e) by striking out “paragraph 27.01(1)(b)
of the Municipalities Act” and substituting “paragraph 27.01(1)(b)
or 190.082(5)(b) of the Municipalities Act”;
(c) in paragraph (5)(e) by striking out “paragraph 27.01(1)(c)
of the Municipalities Act” and substituting “paragraph 27.01(1)(c)
or 190.082(5)(d) of the Municipalities Act”.
3 The
Act is amended by adding after section 8.1 the following:
Penalties on rural community
tax
8.11 Where any penalties are payable under this
Act with respect to the tax imposed by a rural community under paragraph 5(2)(a.1), such penalties are due and
owing to that rural community.
4 Section
8.2 of the Act is repealed and the following is substituted:
Collection of penalties
by Minister
8.2 Subject to subsections 6(2) and (4), the Minister shall collect
any penalties payable under this Act and, where such penalties are
payable with respect to the tax imposed by a municipality under paragraph 5(2)(a) or the tax imposed by a rural
community under paragraph 5(2)(a.1),
the Minister shall collect such penalties for and on behalf of the
municipality or rural community, as the case may be.
5 Section
10 of the Act is amended
(a) in subsection (1) by striking out “subsection 6(2)”
and substituting “subsections 6(2) and (4)”;
(b) in subsection (5) by striking out “including the tax
imposed by a municipality under paragraph 5(2)(a) and the penalty
on such tax” and substituting “including the tax imposed by a municipality
under paragraph 5(2)(a) and the
tax imposed by a rural community under paragraph 5(2)(a.1) and the penalties on such taxes”.
6 Section
11 of the Act is amended
(a) in subsection (1) by striking out “paragraph 5(2)(a)”
and substituting “paragraphs
5(2)(a) and (a.1)”;
(b) by adding after subsection (1.1) the following:
Liens
11(1.2)
Subsection (1.1) applies with the necessary modifications to the tax
imposed by a rural community under paragraph 5(2)(a.1).
(c) in subsection (2) in the portion preceding paragraph (a)
by striking out “subsections (1), (1.01) and (1.1)” and
substituting “subsections
(1), (1.01), (1.1) and (1.2)”;
(d) in subsection (2.1) in the portion preceding paragraph (a)
by striking out “subsections (1), (1.01) and (1.1)” and
substituting “subsections
(1), (1.01), (1.1) and (1.2)”;
(e) in subsection (3) by striking out “subsection (1.1)”
and substituting “subsection
(1.1) or (1.2)”.
7 Section
11.1 of the Act is amended by adding after subsection (4) the following:
11.1(4.1)
Subsection (4) applies with the necessary modifications to real property
located in a rural community.
8 Section
12 of the Act is amended
(a) by repealing subsection (1);
(b) by repealing subsection (1.001);
(c) by repealing subsection (1.01);
(d) in subsection (1.02) by striking out “subsection (1)”
and substituting “subsection
(2)”;
(e) by repealing subsection (1.03);
(f) by repealing subsection (1.04);
(g) by repealing subsection (1.05);
(h) by repealing subsection (1.06);
(i) in subsection (1.1) by striking out “the notice under
subsection (1) or (1.001), whichever is the later” and substituting “the notice under subsection (2)”;
(j) by repealing subsection (2) and substituting the following:
Notice of sale
12(2)
Subject to subsection (20), where taxes or penalties on real property
are due and unpaid on the first day of January in the year following
the year in which the taxes were imposed, the Minister shall, on or
after that date, mail a notice to the following persons stating that
the real property will be sold in accordance with the regulations:
(a) the person in whose name the real property
is assessed; and
(b) the owner of the real property, if the
real property was assessed under subsection 14(7.3) of the Assessment Act.
(k) in subsection (2.1) of the French
version by striking out “par courrier” and substituting “par
la poste”;
(l) in subsection (2.2) of the French
version by striking out “par courrier” and substituting “par
la poste”;
(m) by adding after subsection (4) the following:
Publication of notice of
sale
12(4.001) The Minister may publish on the
website of the Department of Finance a notice of the sale of real
property.
(n) in subsection (4.01)
(i) by striking out “subsection (1)”
and substituting “subsection (2)”;
(ii) by striking out “subsections (1),
(2) and (3)” and substituting “subsections (2)
and (3)”;
(o) in subsection (4.1) by striking out “subsections 11(1),
(1.01) and (1.1)” and substituting “subsections 11(1),
(1.01), (1.1) and (1.2)”;
(p) in subsection (4.3) by striking out “subsections (1),
(2) and (3)” and substituting “subsections (2) and (3)”;
(q) in subsection (5.6)
(i) by repealing paragraph (a) and substituting
the following:
(a) the costs associated with the tax sale
proceedings;
(ii) by repealing paragraph (b) and substituting
the following:
(b) subject to subsection (20), all taxes and
penalties due and unpaid,
(r) in subsection (11)
(i) by repealing paragraph (a) and substituting
the following:
(a) first, in payment of the costs associated
with the tax sale proceedings;
(ii) by repealing subparagraph (b)(i) and substituting
the following:
(i) subject to subsection (20), tax arrears
and penalties,
(s) by adding after subsection (19) the following:
Exception where tax imposed
and collected by municipality or rural community
12(20)
Subsection (2), paragraph (5.6)(b) and subparagraph (11)(b)(i) do
not apply to the tax imposed by a municipality under paragraph 5(2)(a) or the tax imposed by a rural
community under paragraph 5(2)(a.1)
and the penalties on such taxes unless the Minister approved a request
by the municipality or rural community under section 12.1 or 12.2,
as the case may be, before a tax sale proceeding was instituted under
this section.
9 The
Act is amended by adding after section 12.1 the following:
Section 12 not applicable
to rural community tax and penalties collected by a rural community
12.2 Section 12.1 applies with the necessary modifications
to a rural community.
10 Section
13 of the Act is amended
(a) by repealing paragraph (2)(c) and substituting the following:
(c) subject to subsection (10), all sums paid
by the purchaser toward taxes,
(b) in subsection (3.2) of the French
version by striking out “Un avis expédié à un
requérant par courrier par le Ministre” and substituting “L’avis
que le Ministre expédie par la poste à un requérant”;
(c) in subsection (3.3) of the French
version by striking out “par courrier” and substituting “par
la poste”;
(d) by repealing paragraph (4)(c) and substituting the following:
(c) subject to subsection (10), any taxes and
penalties remaining unpaid in respect of such real property,
(e) by adding after subsection (9) the following:
Exception where tax imposed
and collected by municipality or rural community
13(10)
Paragraphs (2)(c) and (4)(c) do not apply to the tax imposed by a
municipality under paragraph 5(2)(a)
or the tax imposed by a rural community under paragraph 5(2)(a.1) and the penalties on such taxes
unless the Minister approved a request by the municipality or rural
community under section 12.1 or 12.2, as the case may be, before a tax
sale proceeding was instituted under section 12.
11 Section
14 of the Act is amended by adding after subsection (4) the following:
Effect of delivery of deed
to purchaser
14(4.01)
Despite subsection (3), the lien constituted under subsection 11(1.1) or (1.2), as the case may be,
continues to be a second charge on the real property with respect
to taxes imposed in the year in which the sale is held.
12 Section
14.1 of the Act is amended
(a) by repealing paragraph (3)(c) and substituting the following:
(c) subject to subsection (3.1), all sums paid
by the purchaser toward taxes,
(b) by adding after subsection (3) the following:
14.1(3.1)
Paragraph (3)(c) does not apply to the tax imposed by a municipality
under paragraph 5(2)(a) or the tax
imposed by a rural community under paragraph 5(2)(a.1)
and the penalties on such taxes unless the Minister approved a request
by the municipality or rural community under section 12.1 or 12.2,
as the case may be, before a tax sale proceeding was instituted under
section 12.
13 Section
15 of the Act is amended by striking out “subsections 11(1),
(1.01) and (1.1)” and substituting “subsections 11(1), (1.01), (1.1)
and (1.2)”.
14 Section
16 of the Act is amended
(a) in paragraph (1)(a)
(i) by repealing subparagraph (i) and substituting
the following:
(i) the costs associated with the tax
sale proceedings,
(ii) by repealing subparagraph (ii) and substituting
the following:
(ii) subject to subsection (3), all tax
arrears on the real property and penalties payable under subsection
10(3), and
(b) by adding after subsection (2) the following:
16(3)
Subparagraph (1)(a)(ii) does not apply to the tax imposed by a municipality
under paragraph 5(2)(a) or the tax
imposed by a rural community under paragraph 5(2)(a.1)
and the penalties on such taxes unless the Minister approved a request
by the municipality or rural community under section 12.1 or 12.2,
as the case may be, before a tax sale proceeding was instituted under
section 12.
15 Paragraph
19(1)(a) of the Act is repealed and the following is substituted:
(a) at the date of the certificate, the total
of
(i) the taxes and penalties upon real
property owing to the Province,
(ii) the taxes and penalties upon real
property owing to a municipality if the Minister collects them for
and on behalf of the municipality, and
(iii) the taxes and penalties upon real
property owing to a rural community if the Minister collects them
for and on behalf of the rural community, and
16 The
Act is amended by adding after section 19.1 the following:
Issuance of tax certificate
by a rural community that collects tax and penalties under subsection
6(4)
19.2 Section 19.1 applies
with the necessary modifications to a rural community.
17 Section
20 of the Act is amended by adding after subsection (1) the following:
Insurance policy
20(1.1)
For the purposes of subsection (1), if real property is located in
a rural community, the references to “municipality” and “paragraph 5(2)(a)” in subsection (1) shall
be read as references to “rural community” and “paragraph 5(2)(a.1)”, respectively.
18 The
Act is amended by adding after section 20.1 the following:
Payment by insurer to a
rural community that collects tax and penalties under subsection 6(4)
20.2 Section
20.1 applies with the necessary modifications to real property located
in a rural community that collects tax and penalties under subsection 6(4).
19 The
Act is amended by adding after section 21.1 the following:
Tax adjustments and rebate
of rural community tax
21.2 Section
21.1 applies with the necessary modifications to a rural community.
20 Section
22 of the Act is amended by striking out “subsection 6(2)”
and substituting “subsections 6(2) and (4)”.
21 Subsection
23(1) of the Act is amended by adding “or rural community” after “municipality”.
22 Section
25 of the Act is amended by adding “, subsection 20.1(2)
or (4) as adopted by section 20.2,” after “20.1(2) or (4)”.
23 Section
26 of the Act is amended
(a) by adding after paragraph (a) the following:
(a.01) respecting the manner in which a rural
community may collect tax and penalties under subsection 6(4);
(b) in paragraph (h) by striking out “prescribing”
and substituting “respecting”.
TRANSITIONAL PROVISIONS
24 Nothing in paragraphs 8(a) to (h) of this
Act affects a proceeding to sell real property instituted under subsection
12(3) of the Real Property Tax Act before the commencement of paragraphs
8(a) to (h).
CONSEQUENTIAL AMENDMENTS
Municipalities Act
25 Section
190.082 of the Municipalities Act, chapter M-22 of the Revised Statutes,
1973, is amended
(a) in paragraph (5)(d) by adding “subject to subsection (6),” before “fix”;
(b) by adding after subsection (5) the following:
190.082(6)
For the year 2010 or any subsequent year, the rate to be used in paragraph
(5)(d) shall be the rate determined under subsection 5.01(2) of the Real Property Tax Act or fixed under
paragraph 5.01(3)(e) of that Act, as the case may be.
COMMENCEMENT
26(1) Paragraph 1(a)
of this Act shall be deemed to have come into force on July 15, 2005.
26(2) Sections 2 and
25 of this Act shall be deemed to have come into force on June 19,
2009
Chapter Outline Update
8(a) - (c), (e) - (h)
Strike out the entry for s.12(1) -12(1.06)
and substitute the following:
Repealed12(1), (1.001), (1.01), (1.03)
- (1.06)
8(d)
Add the following to the Chapter Outline
Penalties
to be added before notice of sale sent12(1.02)
21
Strike out the entry for s.23 and substitute
the following:
Limitation on municipality and rural community23